如果说电影《茜茜公主》是一代人的甜美梦幻,那音乐剧《伊丽莎白》就是直刺灵魂的清醒剂。
《伊丽莎白》是德语音乐剧的里程碑式作品, 1992年首演于奥地利维也纳。创作者德国音乐剧作家米歇尔•昆策和匈牙利曲作家西尔维斯特•里维是一对老搭档,他们的作品《Fly Robin Fly》曾获得1975年格莱美大奖。
《伊丽莎白》全剧以19世纪的欧洲为背景、哈布斯堡王朝的陨落为主线,以奥匈帝国皇后伊丽莎白(人称“茜茜公主”)和虚构人物死神的爱恨纠葛为线索,讲述了伊丽莎白反抗命运、追寻自由的坎坷人生。用编剧米歇尔•昆策的话来说:“这是一个女人为了争取自己想要的生活而奋斗一生的故事。”
和百老汇或伦敦西区的音乐剧不太一样, 德语音乐剧继承了德国人一贯的严肃和清醒。它拒绝欢天喜地,拒绝苦大仇深,拒绝义愤填膺;它拒绝讨论苦难与幸福,也拒绝揭露什么社会真相。它像一个不知疲倦的挖掘工,在黑暗的舞台上,在幽蓝的灯光下,扛着小铲子一锹一锹挖掘人的内心,强迫观众清醒,强迫观众直问存在的意义。
它讽刺、它嘲笑、它斥诉,同时却也传达给我爱与希望与梦想。
它的每一个角色都与我对话。不论何时何地遭遇何种挫折,只要唱起剧中歌曲,就能重新燃起前行的勇气。
我希望它不仅是一本画集,更是一本有节奏感的固体音乐剧。为了达到这个目的,又经过了一年的删(拖)改(延)增(症)补,推翻了十余个设计版本,才得以呈现如今的样貌。
经过多方努力,无数次奔走于印刷厂和各出版社之间,出版和众筹事宜终于步入正轨,预计将于8月中旬与大家见面。
音乐剧抛给了观众一个无解的迷。我用画笔填上了答卷。然而每位观众心中的伊丽莎白各不相同,所以这本画集——或许是第一本,但——绝不会是唯一的《伊丽莎白》画集。
(中文翻译来自资深爱好者MagicQ & Genie的汉化版本)

旧世界崩塌,肉身已腐坏,光华已消散。鬼魂们结队成群挥踏着死亡之舞……
欲望,痛苦——虚妄驱赶我们前行,困境,嫉妒——重担压得我们倒地,
空虚,幻梦——是我们拥有的全部:渴望,疯狂,令世界丧失了理智……
伊丽莎白,伊丽莎白——即便在这里,你也跟我们分居两地。
一个没人认识的标识,一个鬼魂也猜不出的谜题。
羞怯,柔弱——既幸福又遭到诅咒,粗野,警醒——既孤独又广受爱戴。
贫穷,富有——你追求的是什么?坚强,软弱——又是什么将你毁灭?
没有人像她那般高傲。她鄙视你们,她嘲笑你们。
从来没有人理解过她,但她从未放弃过自由。她坚持直视黑暗。
人人都与死神共舞——但没人像伊丽莎白那样……

这究竟意味什么?这支古老歌谣,从那个时代起就充溢我胸膛。
天使称之“欢愉”,魔鬼称之“痛苦”,而人类则管它叫“爱情”。
我的职责是毁灭,冷酷而无情。我取走属于我的灵魂,不分衰老还是年轻。
我不知道,这陌生的感觉如何产生。但一点可以确定:我爱过她。

爸爸,为什么我不能跟你一起走呢?你喜欢做的一切,我甚至比你更喜欢!
做梦、写诗,或者顺风骑马。我多想能这样,和你一样。
爸爸,为什么我不能跟你一起走?去埃及、西班牙或是加德满都……
像吉普赛人那样自由地生活,胳膊下夹着齐特琴,只做自己喜欢的事……喜欢自己所做的事。
我多想能和你一样!

十分荣幸,各位大驾光临。我想要向你们宣布:一件大事即将发生,意义相当重大。
海伦娜,我以前就知道她一定非同一般,你们好好看看这孩子:举止优雅,聪明懂事,俊俏美丽
他希望让弗兰茨•约瑟夫和海伦娜见见面。我的海伦娜要做奥地利的皇后了!!

不愿取走你的灵魂,不愿将你征服。
我要得到你的爱,将我的希望与你相连。
因为我想,要你接纳我、要你信仰我。
在我怀里实现你的梦想。
是的,我知道,你就是死神,所有人都将你惧怕。
但是,我想念你,总是这样,相思不断。
做梦、写诗,或者顺风骑马。
无人可以懂我,像你这样!

她?!
策划精密又如何?!——难道定会滴水不漏?!不过只是纸上谈兵!
聪明的人心知肚明:有心栽花花不开,无心插柳柳成荫!!

一切难题迎刃而解,只要有你陪伴身旁。
只要有你,没有什么不堪忍受,当我丧失勇气,会在你身边失而复得。
我不再若有所失,只要有你在我身旁。

这是个陈旧话题,对我却不然。两人爱上同一女子——也就是你。
你做出了抉择:我失去了你。在你的婚礼上,我只是客人而已。
在黑暗中等待,我默默地望你,作为失败者。
但是我知道,我一定会胜利!
最后一支舞,最后一支舞,只属于我一人。
最后一支舞,最后一支舞,我只与你共舞。

一个皇后要才德兼备,要清醒自己的责任。
她要使王朝更加完美,把国家放在首位。

伊丽莎白,不要绝望。休息在我的怀里,让我给你安慰。
远离这里,你就得到自由,一切争斗都将成为过去。
我引你穿越时间和空间,去到一个更完美的世界。

是反抗的时候了!给穷人以面包!要权利不要怜悯!打倒一切当权者!给民众以自由!

你需要被人理解,我何尝不是如此。
我也愿与你同行,但别再把我绑在身旁。
我不要做你的私有物,我只属于我自己。

当我想跳舞,可以无拘无束随心所欲。
自己来选择音乐,自己来决定时间。
当我想跳舞,我会按照自己的独特方式,
沿着悬崖边上,或者仅在你面前。

黑暗就要来临,而麻木的世人视若无睹。
伴随着捕鼠人的牧笛,围绕着金牛犊他们疯狂起舞。
黑暗就要来临,如今大限将至,时日无多!
黑暗就要来临,歌声冰冷撕裂天边。
毁灭的车轮越转越快,无知的世人置若罔闻。
黑暗就要来临,如今大限将至,为何人们无动于衷?
黑暗就要来临,预言所说的一切终要成真。
毁灭的车轮越转越快,我们必须与时间作战。
黑暗就要来临,鲁道夫皇帝会阻止这灾难!

-你在日内瓦预谋什么,卢凯尼?
-刺杀奥尔良王子,但是他没去。
-那你又为什么对伊丽莎白皇后下毒手?
-写在报纸上!我看到报纸,说她正好在市里访问。
-那是什么时候?
-1898 年9 月10 日,美好的一天,阳光明媚。