把中文菜的英文名再翻译回中文

北京/平面设计师/9年前/411浏览
把中文菜的英文名再翻译回中文
潇婵
这一系列是纯吐槽,不算绘画没有设计。回国的时候下了几顿馆子,稍微注意了下菜单的英文,给我吓了一跳,基本上是每道菜都有梗,我挑最有效果的给翻回来了。我知道大多数同行都不怎么看重外语,反正英文也就是个设计元素,翻译软件怎么翻就怎么用。主要是中文菜名太有诗意,翻译诗可不是软件能干的_(:з」∠)_ 所以既然只是设计元素,不如直接上拼音。如果还是想服务下外国友人防止他们过敏,把主要食材翻译过来就好,剩下的就交给看图说话这个全球通用的技能吧。
把中文菜的英文名再翻译回中文
Collect
把中文菜的英文名再翻译回中文
Collect
把中文菜的英文名再翻译回中文
Collect
把中文菜的英文名再翻译回中文
Collect
13
Report
|
收藏
Share
相关推荐
评论
in to comment
Add emoji
喜欢TA的作品吗?喜欢就快来夸夸TA吧!
推荐素材
You may like
花茶包装全案设计
Homepage recommendation
MOVA 扫地机器人-活水版
Homepage recommendation
韶音OpenFit 2+
Homepage recommendation
相关收藏夹
小家电
小家电
小家电
小家电
精选收藏夹
作品收藏夹
作品集
作品集
作品集
作品集
精选收藏夹
作品收藏夹
IP形象及IP内容
IP形象及IP内容
IP形象及IP内容
IP形象及IP内容
精选收藏夹
作品收藏夹
茶包装
茶包装
茶包装
茶包装
精选收藏夹
作品收藏夹
交互
交互
交互
交互
精选收藏夹
作品收藏夹
中国风元素插画
中国风元素插画
中国风元素插画
中国风元素插画
精选收藏夹
作品收藏夹
大家都在看
Log in