header_v0.7.0

电影海报中文化字体设计

4年前发布

原创作品 / 平面 / 字体/字形
作品版权由deville 解释, 禁止匿名转载;禁止商业使用;禁止个人使用。 临摹作品,同人作品原型版权归原作者所有。

一直以来,中国大陆对于国外引进影片的中文化字体设计始终显得不够重视,过于随意。出色的英文字体换成汉字就立马变味,无法体现电影本身的风格,而气质和内涵更是无从谈起。很欣赏国外的一流团队,他们对视觉风格整体性的把握成熟老道,从电影前期到后期的宣传表现,都能体现出极高的设计水准。
大陆的电影市场似乎还停留于看演员、看导演的年代。而设计是一个整体,每一个环节都至关重要,中国的设计和意识亟待提高,要赶上国外的水平,还有不短的路要走....
电影的视觉设计是艺术创作,每一位从业者都应该认真对待,做到最起码的尊重。

这是我根据电影原版英文logo的风格设计的中文字体,至此终于完成!在设计的时候,斟酌了原版字形的风格走向与海报的排版方式,电影本身的剧情体现,以及相关英文文案的内地化翻译。其中克服了许多困难,查阅了大量的国外资料,希望能最大限度地传达出影片特征,以求更加完美。作品纯属业余爱好创作,献给所有和我一样热爱电影的朋友,希望大家喜欢。水平尚浅,请高手们多多指点,共同交流。

photoshop CS6 & illustrator CS6

one day,i got in.

CyberPunk观。如果没有Draft Punk电子乐的烘托整部电影魅力就削减了一半。

透视和建模基于3d。
一点花絮:此logo原版的作者是一位概念设计师—Thom Schillinger,“Wrath of the Titans”的设计是他在2011年秋末的接手一个项目。客户即华纳兄弟影业,艺术总监是Ken Choi。他之前的很多客户都是像华纳兄弟、迪士尼、索尼图像以及派拉蒙这样的大牌

第二部依旧继承了前作摇滚黑帮的风骚。

就暂且称为"aliens"体吧~~ 预告片里的字体拼接呈现配上窒息的闪屏绝赞。

之前看了下内地官方版的海报,感觉到一股央视影视剧的气息扑面而来。。。

Not everything. Not yet.

演职员名单全部翻译,参考了词典,修正了几处专业名词上官方译制不太得体的地方。(纯属个人见解,如有不妥,请见谅)

特典版

59
1 2 3

作品信息

  • 创作时间

    2012/11/27

相关作品 TA的主页
电影海报中文化字体设计
88 33
意见反馈
没有新消息

提示文案

提示文案

提示失败
提示成功